Sokrat: »In zdaj, ti hočem pojasniti razloček med izobraženimi in neizobraženimi ljudmi z naslednjo primero. Zamisli si, da ljudje bivajo v nekakšni podzemeljski jami, ki ima v smeri svetlobe široko odprtino. V njej živijo od mladih nog z okovi na nogah in vratu, tako da se ne morejo ganiti in morajo nenehoma gledati naravnost predse. Svetloba jim prihaja od ognja, ki gori visoko za njihovim hrbtom. Med tem ognjem in prikovanimi ljudmi vodi zgoraj pot; vzdolž nje si zamisli nizek zid, podoben pregraji, ki si jo navadno postavijo glumači pred gledalci, da nad njo izvajajo svoje umetelnosti.«
Glavkon: »Zamišljam si.«
Sokrat: »Ob tem zidu, tako si predstavljaj, nosijo ljudje razne stvari tako, da molijo prek zidu, med drugim tudi kamnite in lesene kipe ljudi in drugih živali, skratka, vse mogoče umetniške izdelke, pri čemer se nekateri pogovarjajo, drugi molčijo.«
Glavkon: »Nenavadna je tvoja primera, nenavadni so tudi ti priklenjenci.«
Sokrat: »Podobni so nam! Kajti ne vidijo ničesar drugega kakor svoje sence in sence drugih ljudi, ki jih svetloba ognja meče na nasprotno steno votline.«
Glavkon: »Seveda, če vse življenje ne morejo ganiti glav.«
»Isto velja za stvari, ki jih nosijo mimo njih?«
Sokrat: »Gotovo. Tudi od njih vidijo samo sence.«
»In ko bi se lahko drug z drugim pogovarjali, potem bi bili prepričani, da govore o resničnih stvareh, čeprav bi pogovor tekel le o sencah, ki jih vidijo. In ko bi v njihovi ječi prišel z nasprotne stene odmev, kakor hitro bi kdo izmed mimoidočih spregovoril, bi gotovo bili prepričani, da govori mimoidoča
senca.«
Glavkon: »Pri Zevsu, tako je.«
Sokrat: »Nasploh: ti ljudje ne bi imeli za resnično ničesar drugega kakor samo sence stvari, ki jih je izdelala človeška roka.
In sedaj pomisli, kaj bi bilo z njimi, ko bi se osvobodili, odvrgli okovje in bi se otresli nevednosti. Lahko bi se zgodilo samo to. Ko bi bil kdo od njih osvobojen in prisiljen, da takoj vstane, obrne glavo, zapusti svoj prostor in pogleda proti svetlobi, ko bi pri tem občutil bolečino in zaradi svetlobnega blišča ne bi mogel gledati stvari, katerih sence je prej videl – kaj misliš, da bi odgovoril, če bi mu kdo rekel, da je prej gledal samo prazne ničevosti, zdaj pa da je bliže resničnosti in bolje vidi, ker je njegov pogled obrnjen k resničnim stvarem? In ko bi mu tedaj kdo pokazal posamične stvari in ga vprašal, kaj pomenijo – ali ga ne bi s tem spravil v zadrego, ker je slej ko prej prepričan, da je bilo to, kar je prej gledal, resničnejše kakor to, kar mu zdaj kažejo?«
Glavkon: »Gotovo.«
Sokrat: »In ko bi ga prisilili, da gleda v svetlobo, bi ga zabolele oči. Zato bi se hitro obrnil spet k stvarem, ki jih lahko gleda, in bil prepričan, da so le-te jasnejše kakor to, kar mu zdaj kažejo.«
Glavkon: »Gotovo bi tako storil.«
Sokrat: »In ko bi ga kdo od tod s silo odvlekel k težko pristopnemu izhodu in ga ne bi prej izpustil, dokler ga ne bi pripeljal na sončno svetlobo, bi ga to gotovo vznevoljilo in mu prizadejalo muke. In ko bi prišel na sončno svetlobo, bi imel oči polne blišča in ne bi mogel spoznati nobene od stvari, ki jih imamo mi za resnične. Navaditi bi se moral na svetlobo, če bi hotel gledati predmete tu zgoraj. V začetku bi najlaže prepoznaval sence, nato zrcalne podobe ljudi in drugih stvari v vodi, pozneje njih same. Stvari na nebu in nebo samo bi laže opazoval ponoči ob svetlobi zvezd in lune kakor podnevi ob soncu in njegovi svetlobi.«
Glavkon: » Vsekakor. «
Sokrat: »Nazadnje pa bi lahko gledal ne le podobe sonca v vodi ali na kakem drugem predmetu, temveč sonce samo na njegovem prostoru in takšno, kakršno je.«
Glavkon: »Prav gotovo.«
Sokrat: »In potem bi lahko prišel do sklepa, da je sonce tisto, ki določa leta in letne čase, ki vlada vsemu vidnemu svetu in je počelo vsega, kar je moč videti.«
Glavkon: »Jasno, polagoma bi se dokopal do tega spoznanja.«
Sokrat: »In dalje! Ko bi ga zdaj spomnili na njegovo prvo bivališče, na njegovo takratno znanje in na sojetnike – kaj misliš, ali se ne bi čutil srečnega zaradi te spremembe in se mu ne bi smilili tisti, ki so še ostali tam?«
Glavkon: »Gotovo.«
Sokrat: »In če so takrat tam doli obstajale počastitve in nagrade za tistega, ki je mimoidoče stvari natanko prepoznal in si najbolje vtisnil v spomin, katere so šle mimo prej, katere pozneje in katere sočasno, ter tako najlaže sklepal na to, kar je imelo priti - ali misliš, da ga bo še mikalo po tem svetu in bo zavidal tistim, ki spodaj uživajo ugled in moč? Ali pa se mu bo godilo, kakor pravi Homer, da hotel bi biti za hlapca, za dnino garal bi pri živih
in raje pretrpel vse, kakor da bi živel v onem prividnem svetu?«
Glavkon: »Raje bo pretrpel vse, kakor da bi tam živel.«
Sokrat: »In potem še to premisli! Ko bi se tak človek znova vrnil v podzemeljsko jamo na svoj stari prostor, ali mu ne bi bile oči potem, ko bi prišel s sonca, zapolnjene s temo?«
Glavkon: »In še kako!«
Sokrat: »In ko bi tam moral spet tekmovati v prepoznavanju in razločevanju senc s stalnimi jetniki, čeprav so mu oči otopele in se mu bodo lahko šele po daljšem času navadile teme, ali se mu ne bi vsi smejali in rogali, ker se je s svojega pohoda v gornji
svet vrnil s pokvarjenimi očmi? Rekli bi, da se ne splača taka pot. In če bi jih poskušal osvoboditi in odpeljati v gornji svet, bi ga ubili, če bi se ga lahko polastili in bi to lahko storili.«
Glavkon: »Prav gotovo.«
Sokrat: »Vso to prispodobo moraš zdaj, dragi Glavkon, kot celoto
povezati z našimi prejšnjimi ugotovitvami. Vidni svet primerjaj z bivališčem v ječi, ogenj v njej z močjo sonca. Če si nadalje predstavljaš pot v gornji svet in seznanjenje z njim kot popotovanje duše v miselni svet, potem prav razumeš moje mnenje, ki ga
želiš slišati o tem. Sam bog ve, ali je tudi pravilno. Moje mnenje je tole: v svetu, ki ga je moč spoznati, je ideja dobrega najvišja in je le s težavo spoznatna; če pa jo spoznaš, potem se pokaže, da je počelo vsega pravičnega in lepega; v vidnem svetu ustvarja svetlobo in njenega gospodarja, v miselnem svetu je sama gospodarica in nam
pomaga do resnice in razumnosti; vanjo mora upirati svoj pogled vsakdo, kdor hoče razumno ravnati v zasebnem in javnem življenju.«
Glavkon: »Strinjam se s tabo, kolikor stvar prav razumem.«
Sokrat: »Dobro, bodi istih misli z mano tudi v tem in se ne čudi, da se ljudje, ki se povzpnejo do sem, nočejo več ukvarjati s človeškimi zadevami; njihove duše marveč želijo zmerom ostati tam gori; kajti to je tudi naravno, če naj ustreza prejšnji primeri.«
Glavkon: »Seveda.«
Sokrat: »In ali se ti nadalje zdi čudno, če se kdo, ki stopi iz tega božanskega sveta v bedni človeški svet, vede okorno in se zdi smešen? Še na pol slep in nenavajen obdajajoče ga teme, se mora na sodišču ali kje drugje prepirati o sencah pravičnosti ali o umetnih podobah, katerih sence so le-te, in se boriti proti pogledom tistih ljudi, ki nikoli niso videli pravičnosti. «
Glavkon: »To se mi ne zdi prav nič čudno.«
Sokrat: »Narobe. Kdor je pameten, ve, da oči lahko dvakrat in iz dveh vzrokov odpovedo: prvič, če stopimo iz svetlobe v temo, drugič, če iz teme stopimo v svetlobo. Ko se potem prepriča, da je podobno tudi z dušo, se nikoli ne začne nespametno smejati, če vidi, da je duša zmedena in ne more spoznati določenih stvari, temveč pomisli, ali duša morda ne prihaja iz nekega svetlejšega življenja in se še ni navadila teme, ali pa če morda ne prihaja iz stanja nevednosti v svetlejše življenje in jo blišč slepi. Prvo bo, ker je v takem stanju in prihaja iz takega življenja, imel za srečno, druga se mu bo smilila. In če bi se že hotel le-tej posmehovati, potem
bi bil ta smeh manj smešen, kakor če bi se posmehoval oni, ki prihaja iz svetlobe.«
(odlomek iz Platonovega dela Država, sedma knjiga)